[回到版面]
回應模式
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:JPG, PNG,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 999665 KB / 1000000 KB
  • 客人和發文者都需要自律,發文者請掛trip

看圖說故事 名稱: 發起者請掛trip [15/12/28(一)14:40 ID:k0nPfQB2] No.61231  
規則
以上一個人貼的圖為主題寫故事
然後也貼一張圖讓下個人寫
內容可以是單篇完結也能以前面的故事延續
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/04(日)17:07 ID:v4wwoFfo/yxv.] No.88666   
>>No.88665
然後,就……你們知道的
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/04(日)19:35 ID:SOD6qH4I/5NkZ] No.88671   
>>No.88665
>>No.88666
原來是男生在運用PUA策略
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/05(一)10:01 ID:8Q.JT/lU/a5VO] No.88680   
>>No.88671
比試開始了喲~
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/05(一)19:45 ID:AmiXAB2c/CkUf] No.88685   
>>No.88680
結果女方贏了
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/06(二)01:49 ID:LLwCaeGk/LWa/] No.88696   
>>No.88685
我懷疑她作弊 誰知道法庭審議還是偏坦她
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/06(二)12:27 ID:3rdq6/Rw] No.88701   
>>No.88696
所以他決定借助超自然的力量
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/06(二)17:01 ID:NohNuBB./hP6d] No.88703   
>>No.88701
但是警方採集了被害人的頭髮樣本
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/06(二)20:06 ID:3rdq6/Rw] No.88704   
>>No.88703
然後分次少量放入鍋中
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/07(三)00:22 ID:PgLBValg/zbOz] No.88706   
>>No.88704
沒想到一隻像牛的生物從鍋裡跳出來
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/07(三)11:01 ID:613EA67M/xPU8] No.88709   
>>No.88706
快去樓上拿槍!
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/07(三)11:34 ID:XX4Per8c/Exlk] No.88710   
>>No.88709
用槍打死了怪牛,再把牛肉做成好吃的午餐。
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/07(三)20:32 ID:wfV1RSpE/k9p5] No.88723   
>>No.88710
澱粉不足,買了好幾包吐司
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/07(三)22:10 ID:W9j4a1gQ/XOjn] No.88725   
>>No.88723
圖片僅供參考
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/08(四)04:18 ID:Qar9ngaA/o5b9] No.88726   
>>No.88725
吃得這麼胖
連家裡的貓都認不出主人了
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/08(四)12:58 ID:CSx.b2sY/P17w] No.88731   
>>No.88726
午餐時間又到了,開始好好大吃一頓!
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/08(四)14:59 ID:Fa9FcVFY/HB47] No.88732   
>>No.88731
邊吃邊看懷舊節目
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/08(四)23:57 ID:gpaTwBuk/ikKL] No.88735   
>>No.88732
荒野中冒出一台神秘的販賣機
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/09(五)09:49 ID:T1wrPDX2/My/A] No.88736   
>>No.88735
能買到 NBC 武器
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/09(五)20:12 ID:/l.FEgVw/j3yg] No.88743   
>>No.88736
然後拿你試第一刀!
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/09(五)21:56 ID:T1wrPDX2/rbW.] No.88745   
>>No.88743
這是 4P 的展開
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/09(五)23:11 ID:MQITpJbg/1v1i] No.88749   
>>No.88745
隔天,發現怪獸從院子裡的鐵籠逃出來了。
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/10(六)04:05 ID:Hfs7dg5o/lrkO] No.88752   
>>No.88749
不是逃跑,是有人深夜協助它逃脫的
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/10(六)14:12 ID:29Apmg2U] No.88756   
>>No.88752
這時,傘兵部隊空降了
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)01:02 ID:r6ztVnMs/6UVl] No.88761   
>>No.88756
他潛伏到住宅區
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)04:11 ID:x6y5HNio/dCDz] No.88766   
>>No.88761
屋子裡有兩個赫赫有名的老人。
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)09:23 ID:M9eNvhug/4I4Q] No.88769   
>>No.88766
正爭論着該選哪個來陪酒
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)12:41 ID:PXuCjEiM/6I8.] No.88772   
>>No.88769
這時外面平交道發生車禍
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)14:27 ID:exb42nhs/BnC5] No.88777   
>>No.88772
死者才剛打完疫苗
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)15:09 ID:X6V92tqg/N6nx] No.88781   
>>No.88777
而且還是國內知名的歪果網紅
發起者請有標題 名稱: 發起者請掛trip [21/07/11(日)17:06 ID:ptbTcpNo/Vvr.] No.88786   
>>No.88781
所以說,這個疫苗打了會招致不幸

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
上一頁[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [ALL] 下一頁